つゆ 

Rainy Season 



 

あじさいの季節きせつ

あじさいがきれいにく、6月半がつなかばからやく1かげつくらいは「つゆ」になります。

 

毎日まいにちのようにあめがふります。

ふらない日も、すっきりとれません。あめがふりやすい時期じきです。

 

湿度しつどがあがり、90-100% になったりするので、あつはだがべとべとして、

あまりここちよくありません。

 

つゆがおわると本格的ほんかくてきあつなつになります。

 

 

湿気対策しっけたいさく 

この時期じきにたいへんなことは、だいたいみなおなじ。

いえ湿気対策しっけたいさくかみのセットでしょうか。

 

いえ湿度しつどがるので、洋服ようふくやバッグ、くつなど、とくにかわのものは「かび」が

はえないようにをつけてくださいね!

かびがはえてしまうとてないといけなくなります。

 

ドラッグストアで湿気対策しっけたいさくのものがっています。

タンスにれたりクローゼットにかけたりして洋服ようふく湿度しつどをとりのぞきます。

部屋へやくものもあります。

 

除湿機じょしつきをつかったり、エアコンを「除湿じょしつ」に設定せっていして湿度しつどげたり、

扇風機せんぷうき使つかって洋服ようふくあいだ空気くうきおくったりするのもいいでしょう。

 

はれたには、クローゼットのふくをだしてほしたりもします。

 

めんどうですが、やっておくと安心あんしんです !




かみ

もうひとつ、この時期じき問題もんだいといえば、どうやってかみかせるか、です。

日本人にほんじんおおいまっすぐなかみでも、けっこう大変たいへんです。

 

もともとカールがあると、よけいにあつかいにくいかもしれません。

 

梅雨つゆ時期じきかみのセットのしかたはひとそれぞれです。
ドラッグストアにくと、ワックスやムースなど、さまざまなスタイリングざいがあります。



これを使つかってもうまくおさまらないばあいは、かみながいならひとつにむすんでしまい、

おくれげ(あとでてきたみじかい)をワックスなどでかためたりするのもいいかもしれませんね。

 


「つゆ」のおりがみ

ちいさな おこさんとは、きせつの おりがみもたのしめます。



あなたは、日本にほん梅雨つゆ、どうごしていますか?

おすすめがあったら〈こちら〉からおしえてくださいね!


 

Season of Hydrangeas


From when the hydrangeas become quite beautiful to see,

it’s just about time for the rainy season.

 

It’s usually from mid June and lasts for about one month.

The humidity becomes 90-100%, and when it’s hot, it starts to become sticky

and quite uncomfortable.

Once the rainy season is over, get ready for the real heat! 

 

There are perhaps two main issues you’d have to deal with during this season:

the mold around the house, and managing your hair.

 

 

Battle with the Humidity   

If you are not careful enough, your clothes, bags, and shoes can become moldy,

and sometimes you may have to throw them away (especially beware of leather products!).

 

There are dehumidifying agents sold at local drug stores to put in your wardrobe

or chest of drawers, and around the house to get rid of the humidity.

You will also benefit from using the aircon on joshitsu (dehumidify) to bring the humidity down.

You may also need to air out your closet and hang your clothes out when it’s sunny,

or use a fan to make sure you get air between the clothes that are so tightly hung together.



Hair Issue !

Another issue during this season (especially for women) is the hair.

With such high humidity, your hair becomes quite uncontrollable,

even if you have straight Japanese hair!

That means if you have curly hair to start with, it may become close to frizzy.

 

So how do we manage this trouble?

Many have their own ways depending on their hair type and how much you care about it,

but there are mousses and hair wax of different uses sold to set your hair.

If that doesn’t work, it may be the least hassling to just put your hair in one

or in a bun (if long enough) and smooth out the short extra bits sticking out with hair wax. 



Seasonal Origami Tutorials (English subtitle available)



How are enjoying/surviving this season in Japan?  Share your tips here.


こちらもどうぞ  More on MarMar: